Основные отличия казахского языка от русского:
Порядок слов в предложении
В казахском языке сказуемое фиксировано и занимает последнее место в предложении.
Нет категории рода
Отсутствует категория рода, поэтому нет согласования определений и определяемого слова в роде, как это бывает в русском языке:
жақсы iс - хорошее дело
жақсы жұмыс - хорошая работа
Прилагательное без согласования
Прилагательное не согласуется с существительным, а просто примыкает к нему.
(не изменяется ни по падежам, ни по числам)
Әдемі қыздар - красивые девушки
Вместо предлогов послелоги
Нет предлогов. Значение русских предлогов большей частью передается посредством послелогов и аффиксов:
(достар - друзья, үшiн - для)
Аффиксы в слове
В русском языке аффиксы видоизменяются, а в казахском дополняются.
Вы не скажете (рус)
-
[ете] = лицо + время + число
Айт+па+й+сың+дар (каз)
-
[па] - отрицание
[й] - время
[сың] - лицо
[дар] - число
Ударение
Ударение большей частью падает на последний слог слова и передвигается по мере прибавления аффиксов на последний слог
Закон сингармонизма
Сингармонизм - это фонетический закон, регулирующий качество гласных в слове. В пределах слова гласные звуки должны быть единообразны по мягкости или твердости (гармоничны).
мягкие: Әпке - старшая сестра
Действию закона сингармонизма не подчиняются:
- заимствованные слова, типа: кiтап
- слова с словообразующими аффиксами: ем(хана)
- сложные слова, имена собственные: Темiрхан, Шымкент
Закон ассимиляции
бала - ребенок / бала(лар) - дети
сабақ - урок / сабағ(ы) - её урок
шөп - трава / шөб(і) - его трава
Вопрос Кто? / Что?
В отличие от русского языка в казахском языке вопрос кiм? (кто?) ставится лишь к существительным, обозначающим человека:
қыз - девочка
а ко всем остальным существительным (в том числе животным), ставится вопрос не? (что?):
ат - лошадь
ит - собака